撰文\Luigi Barzini
关于大赛的启事在报上刊登出来之后,立即引起了欧洲各国赛车迷们的热烈响应。短短几天之内,共有25名赛车手踊跃报名参赛,其中包括意大利的一位著名赛车手唐西庇奥尼·博盖塞,他出身于意大利一个古老的贵族世家,曾数次驾车横贯中南欧,并于1900年独自成功地完成过一次穿越波斯、中亚和西伯利亚的探险活动。不过,清朝外务部的反应给赛车
手们泼了桶冷水。就像从前的火车那样,清朝高官们对于汽车这个新事物充满了恐惧。为什么洋人的汽车要开到中国来?难道那些人只是为了把汽车从北京开到巴黎,而没有其他任何不可告人的目的?在他们看来,要去巴黎的话,当时明明还有其他更快捷、更安全和更可靠的旅行手段。
睿智的庆亲王倾向于相信欧洲人冀望能找到一条与中国交通来往的最佳汽车路线,以便能挤垮中国人自己出资,正在建造之中的京张铁路。庆亲王本人就是建造京张铁路的公司大股东之一。
于是外务部官员立即做出了反击。欧洲各国公使馆的秘书和翻译频繁造访清廷的衙门,外务部的官员们彬彬有礼地请他们喝茶,只是对于他们的劝说无动于衷。不过,根据与西方列强所签订的一系列不平等条约,中国对于只要求经过某一行省的洋人无法拒绝发给护照。于是乎,外务部只好规定,持有护照者须经由满洲里出境方可。这当然又引发了新一轮的外交交涉:照会、访问、喝茶。外务部官员的态度逐步软化,他们最终同意给参赛者去蒙古的护照,然而在护照中却对汽车一字不提。意大利公使馆将那些护照全部退了回去。于是外务部又发了新的护照,后者读起来像是一份判决书——“汽车在中国是新事物,中国政府对此不负任何责任。相反,该政府要求驾车人对于他们自己或汽车造成的伤害负全部的责任。而且作为赔偿金,各地政府可以扣押驾车人所持有的现金和货物。”意大利公使馆再次将这些文件退了回去。
经过拉锯式的讨价还价,外务部最终同意发给欧洲人他们所希望得到的途经蒙古的护照,但规定护照中不准有蒙古语的译文,因为怕蒙古亲王们看到后会心里感到不安。此外,这也从原则上避免造成一个危险的先例。
至此,在北京举办汽车拉力赛的最后一道障碍总算是顺利地排除了。
(编辑:思琴)
点击查看文化每日超强人气排行榜,更多精彩尽在新浪文化!